Por Irlanda Ruiz-Aguirre Cruzar fronteras por un sueño; trabajar fuerte y con empeño. Imaginar un porvenir formidable; convencido de que es alcanzable. Cambiar la patria por otro suelo; ocultando la pena en un pañuelo. Aceptar riesgos insensatos; para llevar comida a los platos. Soñar despierto en el proyecto, y pasar por alto los defectos. SubirSigue leyendo «Morir, por estar luchando»
Archivo de etiqueta: escritoras hispanas
Between Migration and Words: The Literary Journey of Loli Molina Muñoz
From an early age, Loli felt the urge to explore beyond her home, beyond the confines of her humble surroundings. This quest for new opportunities and experiences became a driving force behind her writing…
in a foreign land
By Loli Molina
Returning to Spain always has a touch of a copla about it, a touch of nostalgia
a veil of oblivion imposed like a bandage that heals the pains
left behind in the corners. To Concha Piquer and Estrellita Castro
singing of the deepest sorrows of exile, which is now called
Come on, Prieta!
Yasmín Ramírez delights and entertains us with her new book, ¡Ándale, Prieta!. In a conversation with VozEs, we gained insight into her creative process as she wrote a memoir inspired by “Ita,” the nickname she uses for “Grandma”…
DAUGHTERS OF THE MOON
By Loli Molina
intermittent: adj. Suffering from madness, not continuously, but at intervals.
We are the ones who open the doors so that
those who were left out can come in
Accents, dialects, and
fanfares from a thousand and one languages flow through our veins
THOUGHTS ABOUT MY BEST FRIEND
By Kurma Murrain In my experience, in Colombia (my home country), the way pets are treated is very different from that in the United States. Dogs and cats are usually kept outside. We certainly don’t cuddle with them at night, and we rarely consider them members of the family.We love them.Continue reading “THOUGHTS ON MY BEST FRIEND”
